Πονηριά δημοσιογράφου

Ένας Ισπανός δημοσιογράφος που παραβρέθηκε στη συνέντευξη Τύπου της Γαλλίας θέλησε να ρωτήσει τον Γκριεζμάν για την Μπαρτσελόνα και χρησιμοποίησε το google translate. Διαβάστε τον λόγο.

Συνέντευξη Τύπου ενόψει του αγώνα με την Αυστραλία πραγματοποίησαν στη Γαλλία με τον Αντουάν Γκριεζμάν να είναι ένας εκ των ποδοσφαιριστών που εκπροσώπησε τους "τρικολόρ".

Ο εκπρόσωπος Τύπου της Γαλλίας απαίτησε απ' όλους τους εκπροσώπους του Τύπου όλες οι ερωτήσεις να γίνουν στα γαλλικά θέλοντας να αποφύγει τους Ισπανούς δημοσιογράφους και ερωτήσεις που ενδεχόμενα θα αφορούσαν τη μεταγραφή του Γκριεζμάν στην Μπαρτσελόνα.

Ένας Ισπανός δημοσιογράφος, ο Πέδρο Μοράτα από τον ραδιοφωνικό σταθμό Cadena Ser, όμως βρήκε τη λύση χρησιμοποιώντας το google translate. Συγκεκριμένα χρησιμοποιώντας το κινητό του έκανε την ερώτηση στα ισπανικά, η οποία μεταφράστηκε αυτόματα στα γαλλικά μέσω του τηλεφώνου του. Μάλιστα για να ακουστεί στην αίθουσα Τύπου έβαλε και το μικρόφωνο μπροστά από το κινητό του.

Ο επιθετικός της Ατλέτικο κατάλαβε την "πονηριά" του Ισπανού και αρχικά γέλασε. Δεν έγινε το ίδιο όμως και με τον υπεύθυνο του γραφείου Τύπου της Γαλλίας που δεν επέτρεψε να απαντηθεί αυτή η ερώτηση.

Δείτε και το χαρακτηριστικό βίντεο: